DANSK (Danish) ADVARSEL! Fjern al emballage og fastgørelser før brug. Må ikke steriliseres. Vi anbefaler at rengøre dette legetøj med sæbevand og en fugtig klud.
ADVARSEL! Undersøg produktet grundigt før hver brug, især hvis barnet allerede har tænder. Træk i produktet i alle retninger. Bortskaf det ved første tegn på skade eller slitage. Må ikke udsættes for direkte sollys og skal holdes væk fra varmekilder.
Som med alle babyartikler bør dette legetøj kun bruges under opsyn af en voksen.
EESTI (Estonian) HOIATUS! Enne kasutamist eemaldage kõik pakendid ja kinnitused. Ärge steriliseerige. Soovitame mänguasja puhastada seebiveega ja niiske lapiga.
HOIATUS! Kontrollige toodet hoolikalt enne iga kasutamist, eriti kui lapsel on juba hambad. Tõmmake toodet igas suunas. Visake ära kohe, kui ilmnevad esimesed kahjustuste või kulumise märgid. Ärge jätke otsese päikesevalguse kätte ja hoidke eemal soojusallikatest.
Nagu kõiki beebikaupu, tuleks ka seda mänguasja kasutada ainult täiskasvanu järelevalve all.
ENGLISH WARNING! Remove all packaging and fastenings before use. Do not sterilize. We recommend cleaning this toy with soapy water and a damp cloth.
WARNING! Carefully examine the product before each use, especially if the child already has teeth. Pull the product in all directions. Discard at the first signs of damage or wear. Do not expose to direct sunlight and keep away from heat sources.
Like all baby items, this toy should only be used under adult supervision.
FRANÇAIS (French) ATTENTION ! Retirer tous les emballages et attaches avant utilisation. Ne pas stériliser. Nous vous recommandons de nettoyer ce jouet avec de l'eau savonneuse et un chiffon humide.
ATTENTION ! Examiner soigneusement le produit avant chaque utilisation, particulièrement si l'enfant a déjà des dents. Tirer le produit dans tous les sens. Le jeter dès les premiers signes de détérioration ou d'usure. Ne pas exposer à la lumière directe du soleil et tenir éloigné des sources de chaleur.
Comme tous les articles pour bébé, ce jouet ne doit être utilisé que sous la surveillance d'un adulte.
ÍSLENSKA (Icelandic) VIÐVÖRUN! Fjarlægið allar umbúðir og festingar fyrir notkun. Ekki sæfa. Við mælum með að þrífa leikfangið með sápuvatni og rökum klút.
VIÐVÖRUN! Skoðið vöruna vandlega fyrir hverja notkun, sérstaklega ef barnið er komið með tennur. Togið í vöruna í allar áttir. Fargið við fyrstu merki um skemmdir eða slit. Ekki láta standa í beinu sólarljósi og haldið fjarri hitagjöfum.
Eins og með alla ungbarnavörur ætti aðeins að nota þetta leikfang undir eftirliti fullorðinna.
ITALIANO (Italian) ATTENZIONE! Rimuovere tutti gli imballaggi e i fissaggi prima dell'uso. Non sterilizzare. Si consiglia di pulire questo giocattolo con acqua e sapone e un panno umido.
ATTENZIONE! Esaminare attentamente il prodotto prima di ogni utilizzo, specialmente se il bambino ha già i denti. Tirare il prodotto in tutte le direzioni. Eliminare ai primi segni di danneggiamento o usura. Non esporre alla luce solare diretta e tenere lontano da fonti di calore.
Come tutti gli articoli per neonati, questo giocattolo deve essere utilizzato solo sotto la supervisione di un adulto.
NEDERLANDS (Dutch) WAARSCHUWING! Verwijder alle verpakkingen en bevestigingen voor gebruik. Niet steriliseren. We raden aan dit speelgoed te reinigen met zeepwater en een vochtige doek.
WAARSCHUWING! Controleer het product zorgvuldig voor elk gebruik, vooral als het kind al tanden heeft. Trek aan het product in alle richtingen. Gooi het weg bij de eerste tekenen van beschadiging of slijtage. Niet blootstellen aan direct zonlicht en uit de buurt houden van warmtebronnen.
Zoals alle babyartikelen mag dit speelgoed alleen onder toezicht van een volwassene worden gebruikt.
NORSK (Norwegian) ADVARSEL! Fjern all emballasje og festeanordninger før bruk. Ikke steriliser. Vi anbefaler å rengjøre dette leketøyet med såpevann og en fuktig klut.
ADVARSEL! Undersøk produktet nøye før hver bruk, spesielt hvis barnet allerede har tenner. Dra i produktet i alle retninger. Kast ved første tegn på skade eller slitasje. Ikke utsett for direkte sollys og hold borte fra varmekilder.
Som med alle babyartikler bør dette leketøyet kun brukes under tilsyn av voksne.
PORTUGUÊS (Portuguese) ATENÇÃO! Remover todas as embalagens e fixações antes de usar. Não esterilizar. Recomendamos limpar este brinquedo com água e sabão e um pano húmido.
ATENÇÃO! Examinar cuidadosamente o produto antes de cada utilização, especialmente se a criança já tiver dentes. Puxar o produto em todas as direções. Descartar aos primeiros sinais de danos ou desgaste. Não expor à luz solar direta e manter afastado de fontes de calor.
Como todos os artigos para bebé, este brinquedo deve ser usado apenas sob supervisão de um adulto.
SVENSKA (Swedish) VARNING! Ta bort alla förpackningar och fästen före användning. Sterilisera inte. Vi rekommenderar att du rengör denna leksak med tvålvatten och en fuktig trasa.
VARNING! Undersök produkten noggrant före varje användning, särskilt om barnet redan har tänder. Dra i produkten i alla riktningar. Kassera vid första tecken på skada eller slitage. Utsätt inte för direkt solljus och håll borta från värmekällor.
Precis som alla babyartiklar bör denna leksak endast användas under uppsikt av en vuxen.
ČEŠTINA (Czech) UPOZORNĚNÍ! Před použitím odstraňte veškeré obaly a upevnění. Nesterilizujte. Doporučujeme čistit tuto hračku mýdlovou vodou a vlhkým hadříkem.
UPOZORNĚNÍ! Před každým použitím výrobek pečlivě zkontrolujte, zejména pokud dítě již má zuby. Zatahejte za výrobek ve všech směrech. Při prvních známkách poškození nebo opotřebení vyhoďte. Nevystavujte přímému slunečnímu záření a udržujte mimo dosah zdrojů tepla.
Stejně jako všechny výrobky pro děti by tato hračka měla být používána pouze pod dohledem dospělé osoby.
MAGYAR (Hungarian) FIGYELEM! Használat előtt távolítson el minden csomagolást és rögzítést. Ne sterilizálja. Javasoljuk, hogy a játékot szappanos vízzel és nedves ruhával tisztítsa.
FIGYELEM! Minden használat előtt gondosan vizsgálja meg a terméket, különösen ha a gyermeknek már van foga. Húzza meg a terméket minden irányban. A sérülés vagy kopás első jeleinél dobja ki. Ne tegye ki közvetlen napfénynek és tartsa távol hőforrásoktól.
Mint minden babaárunak, ennek a játéknak a használata is kizárólag felnőtt felügyelete mellett történhet.